
你是想要润色这句话、做成新闻标题/简讯,还是翻译成英文?先给你几种备选:
标题改写
- 特朗普:球票破纪录太棒了,我们仍有一线夺冠希望
- 特朗普谈票房新高:振奋人心;球队还有冲冠机会
- 票房创新高!特朗普:我们还有夺冠的可能
英文翻译
- Trump: Record-breaking ticket sales are fantastic; we still have a slim chance to win the championship.

50字简讯
- 特朗普表示,球队球票销量创纪录“太棒了”,并称队伍仍保留“一线夺冠希望”。他强调球迷热情提振士气,球队将继续全力以赴。
需要哪种版本,或要我扩成一篇短新闻/社媒文案?